Characters remaining: 500/500
Translation

xét nết

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xét nết" peut être traduit en français par "passer au crible" ou "éplucher". Cela signifie examiner quelque chose de manière détaillée ou approfondie, souvent pour en comprendre les nuances ou pour évaluer sa qualité.

Utilisation et exemples

Utilisation de base : On utilise "xét nết" lorsque l'on veut parler d'une analyse minutieuse ou d'un examen critique. Par exemple, dans le contexte académique, un professeur pourrait "xét nết" les travaux des étudiants pour donner des retours précis.

Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "xét nết" peut également être utilisé dans le cadre d'une évaluation de projet ou d'une recherche, où chaque aspect est examiné pour déterminer sa viabilité ou son efficacité.

Variantes du mot

Bien que "xét nết" soit un terme précis, il existe des variations qui peuvent inclure des mots comme : - "xét" (examiner) : utilisé seul pour parler d'une évaluation ou d'un examen. - "nết" (caractéristiques ou traits) : souvent utilisé pour discuter des traits de personnalité ou des caractéristiques d'un objet.

Différents sens

Le sens principal de "xét nết" reste lié à l'examen minutieux, mais il peut également être utilisé dans des contextes plus figuratifs, comme l'évaluation des comportements ou des décisions.

  1. passer au crible; éplucher

Comments and discussion on the word "xét nết"